Все уже знают — на выборах в Бундестаг ХДС (Христианско-демократический союз) занял первое место и вскоре сформирует правительство Германии вместе с одним из своих союзников.
В этом случае канцлером Германии станет Фридрих Мерц, в прошлом известный юрист, один из самых влиятельных политиков страны на протяжении многих лет.
Он родился в городе Брилон (15 000 жителей), где я сейчас и проживаю. Он окончил среднюю школу недалеко от моего дома. Так что я ему согражданин («землянин», как неправильно сказали бы в Бессарабии). После колледжа он работал в соседнем городе Арнсберг. Оба города (Брилон и Арнсберг) входят в состав округа Зауэрланд, одного из красивейших регионов Германии, входящего в состав земли Северный Рейн-Вестфалия. Он расположен в пределах крупной городской агломерации в долине Рура, которая объединяет ок. 30 миллионов человек — это почти половина Германии.
Кстати, знаменитая река Рур берет свое начало в Зауэрланде, вдоль которого пролегает германский промышленно-экономический регион последних двух столетий, самый густонаселенный и развитый регион Европы.
Я хотел подчеркнуть эти аспекты, поскольку будущий канцлер, хотя в настоящее время он живет в Берлине, в воскресенье приехал голосовать в соседний город Арнсберг, посетив, конечно же, место своего рождения. Я тоже к нему обращался, вскоре опубликую беседу с ним, сегодня ограничусь только аспектом родства между фамилиями Мерц и Марзенку, с чем политик, конечно, согласен.
Так вот, Мерц и Марзенку — одного происхождения, родственники, как сказали бы у нас, в румынских краях. Но давайте разберемся с ними по порядку.
---
Название Мерц — это разговорная форма слова MÄRZ. На румынском языке это означает март (месяц март). Графический элемент E или Ä произносится в немецкой речи как [AE], что-то среднее между румынскими E и Ă. А буква Z в немецком языке читается как румынское Ț. Поэтому мы говорим Maerț или просто Mărț.
Формула MÄRZ породила целую лексическую парадигму в ономастике, топонимике и других областях, даже в экономике, о которой мы кратко расскажем в этой статье.
Наиболее распространенным эволюционным сигналом, по-видимому, является конструкция с суффиксом –EN:
МЭРЦ – МЭРЦЕН (март – март). Несколько столетий назад несколько немецких купцов переехали жить к румынам. В Молдавии появились фамилии и топонимы с немецкими элементами, которые мы можем встретить и сегодня. Топонимы: Пятра-Нямц, Тыргу-Нямц и др. Имя: Нямцу (когда-то так называли гражданина немецкого происхождения), Габер (от «gabe» — талант, способности, отсюда талантливый человек), Магар (также встречается вариант Магари), которое происходит от «mager»: тощий, сухой. Цырдя — разговорная форма слова Zierder (орнаментатор). Варта происходит от Вартер (сторож, страж). И это всего лишь несколько примеров.
Имя Марзенку также попадает в эту парадигму. Имеет то же происхождение, что и MERZ, от MÄRZ (март), которое развилось в прилагательное MÄRZEN (март), к которому было присоединено румынское окончание «cu» (по аналогии IonesCU, EminesCU, EnesCU и т. д.). Таким образом, мы приходим к лексическому элементу «ENCU» (ENCO), представляющему собой немецко-латинскую смесь.
Например, фамилия Гафенку/Гафенко происходит от германского Gafen (ошибаться, зевать); Фамилия Карпенку/Карпенко происходит от слова «karpen» (латать). Очевидно, что симбиоз возник в результате исторического румынско-немецкого сосуществования.
Румынский элемент «CU», который присоединен к корню MÄRZEN, унаследован от поздней латыни, производного от «CO», развившегося в ряде языков-последователей (итальянский, французский, испанский и т. д.), звучащего следующим образом: BlanCO, FranCO, VasCO, FrederiCO и т. д.
Итак, имя МЭРЗЕНКУ (Mărzenco) — румынское имя, имеющее немецкие и латинские корни. Он образован от немецкого основного элемента MÄRZEN - и пролатинского суффикса CU или CO.
Осторожный!
В восточных частях Румынии под влиянием длительного проживания рядом со славянами или даже среди них это языковое явление путают с некоторыми распространенными формами украинского языка, содержащими элемент –ENCO.
Известный энциклопедист Влад Чубуччу однажды сказал мне, с подлежащим и сказуемым, что эта форма –enco (-enko) является исключительно латинской. И он дал мне объяснение выше. Такое сближение румын с восточными славянами произошло сравнительно позже. Только в контексте использования кто-то мог написать одну форму, а затем другую, таким образом где-то развив обе версии. (Я вернусь к этому вопросу более подробно в другой работе.)
---
Будущий канцлер Германии, конечно, улыбнулся, услышав все это, и пригласил меня на немецкое пиво MÄRZEN Glück (Мартовское счастье), которое мы пили в соседнем городе МЭРЦЕНИХ. Я поблагодарил его и пригласил, в свою очередь, покататься на лыжах на французской альпийской горе МАРЦЕНГО, а затем проехать через район МАРЦЕНКА в Варшаве и добраться до наших родных Карпат. Он снова улыбнулся и сказал, что, однако, давайте начнем с его инаугурации на пост канцлера Германии, которая ожидается в апреле.
Тепло пожав друг другу руки, мы согласились, что названия MERZ и MÄRZENCO должны звучать вместе красиво и долго. Что может быть приятнее для человека, чем найти своих старых родственников в тех же трущобах?
Поздравляю и желаю больших успехов, дорогой Фридрих Мерц, с надежным руководством Германией, а значит, и Европой!