De la începutul invaziei rusești, Maria Zaharova, controversata purtătoare de cuvânt a Ministerului rus de Externe, n-a vărsat o lacrimă pentru soldații ruși morți sau mutilați pe frontul din Ucraina. Plânge însă de sare cămașa de pe ea când își recită sieși o poezie de Vladimir Vîsoțki, poet, muzician și actor sovietic. VIDEO la finalul textului!
Poezia se cheamă „Noi învârtim pământul” (sîc), iar Zaharova, despre care se bârfește că ar cam trage la măsea chiar și înaintea conferințelor de presă de la minister, recită ultimele trei strofe:
„Cineva s-a plecat, ridicându-se-n sus / şi un- glonte-a primit în suflare, / merge-ncet batalionul, spre-Apus, doar spre-Apus, / ca-n acest Răsărit s-avem soare.
Ne târâm în noroi... Un miros fără hal / ne-nconjoară... Dar nu ne-nspâimîntă. / Colo-n cer, roşu soare luceşte normal, / fiindcă paşii spre-Apus ni se-avântă” /
Mâini, picioare, de-s zdravene-au ba, / ca la o nuntă-atingând buze moi, / din ţărînă cu dinţii-om muşca, / înspre noi, înspre noi!” (sursa traducere https://wysotsky.com/)
Cele mai recente declarații scandaloase ale Zaharovei au legătură cu situația energetică dficilă a R.Moldova, vizând-o mai ales pe Maia Sandu, lidera de la Chișinău, căreia oficiala plângăcioasă de la Kremlin îi reproșa că are cetățenie română și nu ar fi făcut nimic pentru cetățenii moldoveni.