Любовь Ионела Кэпитэ не вписывается в календари и годы. Они не имеют ничего общего с спешкой времени или возраста. Любовь Ионела Кэпитэ несет в себе отпечаток слов его матери и пространства, окутанного чудом вечности. Логос и место рождения — это закваска, из которой замешивается хлеб насущный; родители, дедушка и бабушка, семья и Прут рядом с домом — это золотые гравюры из других времен, которым они поклоняются и молятся; Румынский язык и реинтегрированная карта страны рождают святую землю, к которой он прикасается сердцем и лбом, чтобы принести поклон и благодарность достойного сына, вечного должника.
Ионел Кэпитэ не ищет сюжетов за пределами своей любви, своего вероисповедания и своей души. Для него родная Бессарабия — пронзенная икона, а Румыния — святой собор, из которого иностранцы украли восточную часть иконостаса. Родительский дом, наследие, школа, селяне, нежные слова из материнского гнезда, мудрое лицо отца, старые песни, запрещенные цензурой книги, стихи Эминеску - все это целебные источники, орошающие росой дрожащие страницы ждут. Подобно Птице-хозяину с раненым крылом, Прут проходит через детство и юность поэта, петляет по земле Ширауцил, изо всех сил пытается отбросить унизительную колючую проволоку и зовет детей с обоих берегов войти в свои отчужденные воды. Российские пограничники выкрикивают неразборчивые слова, размахивают оружием, оглушают волкодавов и не позволяют малышам купаться. Мечты и полеты детства разбиваются и падают на разорванную карту. Гной сочится и кровоточит, вбирая в свои скорбные воды всю драму разделенного надвое народа. Нетронутый рухнувшими эпохами, наследник и хозяин поместья своих родителей, Дитя из Ширэуц уже более семи десятилетий ищет справедливости, защиты, любви и света. Для него и для всего румынского народа.
Собранные в стихах, статьях и книгах, любовь Ионела Кэпицэ имеет лицо замученной Бессарабии и Бессарабии, уверенной в победе и Божьей справедливости. Его произведения ясны и легки для понимания – он не борется со словами, как и читатели. Он пишет то, во что верит. Что он должен сказать - скажи это. Как молитва, как вероучение, как исповедь. Это благочестивый ритуал, в котором материнское слово и мужчина по другую сторону алтаря вместе участвуют в ектении, возведенной на румынский язык, свет, веру, национальное бытие. Каждый слог или интонация в ритуале письма выливается в гимн, песню, посвященную своим собратьям-борцам и верующим в дело справедливости. Он терпеливо ждет и видит тот День, о котором мечтали его родители, родственники и односельчане, - великий День, когда пронзенная икона Страны, тронутая живым дыханием Божьим, воссоединится, как в начале, и вернется наша Бессарабия. Дом, в Румынии, в саду Богородицы. Тогда любовь поэта исполнится навсегда, очистит и освежит воды Прута, развеяв нашу тоску по братству, свободе и вечности над воссоединенной Страной.
От имени тысяч и тысяч читателей, коллег и друзей NATURA я хотел бы поблагодарить вас за вашу преданность румынскому языку и печатному слову, вашей пресловутой человечности, посеянной в наших душах, и мы желаем вам крепкого здоровья и на много лет вперед, дорогой Ионел Кэпица, и пусть Господь поможет нам успеть в день исполнения нашего национального Идеала!