Балаш Орбан - политический директор премьер-министра Венгрии Виктора Орбана - заявил 7 ноября в интервью голландскому телеканалу NOS, что Будапешт будет препятствовать вступлению Украины в Европейский Союз до тех пор, пока не будут выполнены требования по венгерскому образованию для венгерского меньшинства. , выполнено.
Этот вопрос стал «камнем преткновения» в 2017 и 2020 годах, когда власти Украины приняли новое законодательство об образовании. Что изменило правила обучения на родном языке для представителей национальных меньшинств.
Важно отметить, что закон не запретил обучение на языках национальных меньшинств, а лишь изменил его.
Закон направлен на регулирование того, какой процент образования, предоставляемого представителям национальных меньшинств, должен быть на украинском языке. Согласно закону, с 5-го по 9-й класс этот процент увеличится с 20% до 40%. А в старших классах этот процент должен вырасти до 60%.
После этого Венгрия начала выступать за полный возврат старого законодательства. Такое возвращение задержит изменения, внесенные реформой Новой украинской школы (НУШ). Это в условиях, когда детям, поступившим в систему образования после начала реализации НУС, начиная с 2018 года, предоставляются новые программы, учебники и материалы.
Этой программе следуют все дети в Украине, включая классы национальных меньшинств.
Евгений Кудрявец – первый заместитель министра образования и науки в киевском правительстве и сопредседатель венгерско-украинской межправительственной рабочей группы по образованию – отметил, что у венгерской стороны были и остаются опасения по поводу процентного расчета.
Он добавил, что когда речь идет о 20-40% образования на украинском языке, например, для общеобразовательных школ, то в эти проценты входит чисто украинская составляющая – язык, литература, история, затем добавляются культура и право.
"Я спросил наших венгерских коллег, на каком языке они хотели бы, чтобы дети представителей национальных общин Венгрии изучали подобные предметы в их стране. Их ответ был «Венгрия», поэтому мы договорились», — сказал Кудрявец.
В ходе переговоров украинская и венгерская стороны пришли к «общему знаменателю», определив главную цель: обеспечить, чтобы представители национальных общин могли быть достойными гражданами Украины, сохраняя при этом свою национальную идентичность, культуру и язык.
«Мы рассказываем нашим венгерским партнерам о важности реформы НУК и о том, что качество образования мы ставим на первое место. Поэтому нам нужно найти решения, которые решают суть проблемы, а не просто отменять законодательство", - заявил Кудрявец.
На данный момент ключевой проблемой является резкое изменение языка обучения детей, которые начали получать образование до 2018 года. То есть речь идет о 7-м классе и выше. Для таких детей переход на новые правила требует дополнительных ресурсов, инвестиций и педагогических усилий.
Именно поэтому в июне 2023 года Верховная Рада приняла закон, продлевающий переходный период еще на год. Таким образом, дети легче перейдут на новые программы, учитывая неблагоприятные условия обучения последних четырех лет в условиях пандемии и масштабного российского вторжения.
Сейчас Верховная Рада зарегистрировала новый законопроект — речь идет о проекте, запрошенном Еврокомиссией, об освобождении детей, начавших обучение до 2018 года, от внезапной смены образования.
"Это снизило бы напряжение и позволило бы детям закончить учебу в соответствии с законодательством, которое действовало до 2018 года. Собственно, это то, что мы слышим сегодня в политических заявлениях венгерских чиновников", - пояснил Кудрявец.
В настоящее время в Украине существует около 100 школ, где дети учатся на венгерском языке, и около 80 школ, где дети учатся на румынском языке.
Уже в сентябре этого года украинская сторона возобновила деятельность Венгерско-украинской межправительственной рабочей группы по вопросам образования, в которую входят представители Министерства образования и науки, Государственной службы национальной политики, Министерства иностранных дел и Верховной Рады. Рада.
Вместе все представители согласовали «дорожную карту».
Ключевые моменты:
– Работа с нормативной базой. Это программы обучения для 10-12 классов, признание среднего образования на языке национальных меньшинств плюс компонент по истории и культуре украинских национальных общин в учебной программе всех украинских школ;
— Адекватные условия для изучения языков национальных меньшинств. То есть обеспечение учебниками, организация олимпиад по языкам национальных меньшинств и двуязычного внешкольного образования;
– Особое внимание будет уделено подготовке учителей, которые будут работать в таких школах: – Расширение формата диалога и консультаций с общественностью и международными организациями;
– Первый замминистра образования и науки из Киева подчеркнул, что сейчас включено двуязычное образование, особенно образование на английском языке;
Все эти пункты относятся к евроатлантической интеграции Украины. Речь идет не только о решении о вступлении в ЕС, но и о возможности комплексно взаимодействовать с разными государствами.
"Мы уверены, что у нас есть общие интересы со всеми нашими европейскими коллегами - прежде всего, качественное образование для детей. В этом смысле мы сегодня строим свою деятельность", - резюмировал Кудрявец.